ACTUALIDAD

Noticias

El castillo de Serra y las cerezas protagonistas del caligrama que recupera el habla dialectal

Share on facebook
Share on twitter

La silueta del castillo de Serra y las cerezas son el elemento central del caligrama que ya tiene preparado el Ayuntamiento de Serra con las 32 palabras más locales y genuinas del municipio. Un proyecto en el cual ha participado el vecindario aportando las palabras más propias del pueblo, así como los topónimos más singulares y tradicionales.

El proyecto ha cartografiado la memoria lingüística del pueblo a través de 32 palabras o expresiones con el objetivo de dar visibilidad al habla dialectal de Serra para que las nuevas generaciones usen el valenciano de sus yayos, lo reivindiquen y lo inmortalicen. Parte del listado recogido es el que forma parte del caligrama que se integra en la silueta del Castell de Serra y un brazo que sostiene unas cerezas.

La alcaldesa de Serra, Alicia Tusón ha valorado muy positivamente un proyecto por el cual “los serranos y las serranas se sienten orgullosos de las palabras que hemos heredado, que se conserve y valore el habla de nuestra localidad y sirva para amar más la lengua del pueblo.”

Palabras como por ejemplo “quereïlla, aspàrics, rescolaora, revollons o clotxa” forman parte de un caligrama que también incluye expresiones como ahora “está prunejant, som de rodeno, fer fibaç, aponnar-se, ariçonar, fer fixcar, pujar la rogeta o Maedéu.” Palabras como “cuguet, balsó, basquinya y bancalet” están en el listado junto a otras palabras relacionadas con la gastronomía como “orelleta, cofins, olla amb carabassa o piberoig coguent.” También hay una amplia representación toponímica de la localidad como “Portaceli, Tóxima, Ria, Rebalsadors o Deula.”

En total se han recogido más de 70 palabras o locuciones propias que los vecinos y vecinas han enviado por correo electrónico o de manera directa durante determinadas celebraciones como por ejemplo el Maratón de Lectura celebrado en octubre. No todas las palabras se han utilizado para elaborar el caligrama. Algunas se han descartado por no pasar el filtro de ser genuinamente serranas, otras por motivos lingüísticos.

Esta actividad de investigación de palabras, canciones, dichos y su visibilización posterior se enmarcan dentro de las acciones del Plan de Normalización lingüística que ha llevado adelante el Ayuntamiento de Serra gracias al apoyo de la Diputació de València. Una propuesta que gestiona y asesora la empresa Lola Terreta y que permitirá darle difusión a través de camisetas, bolsas, libretas o carpetas. De momento, el consistorio dispone de libretas que ha sufragado la Diputación de València dentro del proyecto.